2009 年 11 月 21 日 [京港台]

2009年09月20日 7:12 上午

祖國60年漫談(2)﹕ 「中共」(ZT﹕繁榮之路)

 
 
 
 

  

中国问题专家沈大伟 

今天看到提前出版的「時代」刊登的喬治.華盛頓大學(George Washington University in Washington, D.C.)中國政策項目主任和教授沈大偉(David Shambaugh)的文章「中國的第60個生日﹕繁榮之路(China’s 60th Birthday: The Road to Prosperity)」﹐感覺不錯﹐對老毛及「中共」的評價客觀﹑到位﹐很有英雄所見略同之感。當然﹐雖然看法相近﹐但是相比之下﹐我的那篇「中共」就只能先在硬盤上歇一段時間了。
 
一個令我驚奇的發現是﹐如果按著某些人的邏輯考慮下去﹐「時代」的作者中﹐居然間有一個如此重量的「五毛」﹐再順著這樣的邏輯思考下﹐「時代」就肯定被中共收買了。
 
正如幾位博友指出的那樣﹐我的「硬文」確實弱些﹐不過﹐還是可以不借助字典看明白或是翻譯沈大偉的這篇文章。因此我相信﹐絕大多數博友也能看明白此文﹐所以就在下面給出原文。
 
 
 
 
 

China’s 60th Birthday: The Road to Prosperity

A new town, Songjiang, rises on the outskirts of Shanghai
Onward and upward
A new town, Songjiang, rises on the outskirts of Shanghai
 
Sixty years ago Mao Zedong stood before a sea of people atop Tiananmen
Gate proclaiming, in his high-pitched Hunan dialect, the founding of
the People’s Republic of China and that the "Chinese people have stood
up!" The moment was marked with pride and hope. The communists’ victory
had vanquished the Nationalist regime, withstood the vicious onslaught
of the Japanese invasion and overturned the century of foreign
encroachment on China’s territory. Moreover, Mao and the Chinese
Communist Party (CCP) came to power without significant external
support — theirs was largely a homegrown revolution.
 
Mao brought a vision for China that has resonated from the 19th century Qing dynasty reformers to this day: to regain China’s fu qiang
(wealth and power), dignity, international respect and territorial
integrity. In this regard, Mao and the CCP positioned themselves
squarely with a deep yearning among Chinese — thus earning their
loyalty and the party’s legitimacy. His successors have not wavered
from this singular vision and mission.

Tragically, Mao’s belief in restoring China’s greatness and achieving
modernity was inextricably intertwined with his ideological desire to
transform China into a socialist and revolutionary society. Mao’s
social engineering continually convulsed China in unrelenting political
campaigns. These movements disrupted productivity and caused horrific
loss of life. Yet, despite the chaos, the People’s Republic embarked on
industrialization and stood up. By many measures, 60 years on, China
has achieved significant progress toward becoming a major and global
power. Mao may recognize it, but he would not be wholly happy with it.

As the People’s Republic of China commemorates its 60th anniversary,
it seemingly has much to celebrate. China is the world’s most populous
and industrious nation, is the world’s third largest economy and
trading nation, has become a global innovator in science and
technology, and is building a world-class university system. It has an
increasingly modern military and commands diplomatic respect. It is at
peace with its neighbors and all major powers. Its hybrid model of
quasi-state capitalism and semidemocratic authoritarianism — sometimes
dubbed the "Beijing Consensus" — has attracted attention across the
developing world.

This growing soft power of China was strengthened by the 2008
Olympics extravaganza, and the Shanghai Expo next year will similarly
dazzle. The 60th anniversary celebration in Beijing on Oct. 1 will
impress, if not frighten, the world with an arresting display of
military hardware and goose-stepping soldiers. Less visible is the fact
that China is the first major economy to recover from the global
recession and, indeed, is leading the world out of it.
(Read "Mission Accomplished. Now What?")

China is on a roll, particularly when viewed over time. Visiting or
living in China every year over the past three decades, I have had the
personal opportunity to witness dramatic transformations. When I first
went to China in 1979, vestiges of the Cultural Revolution were still
evident: revolutionary slogans painted on walls and pockmarks on
university buildings from bullets and howitzer shells shot by dueling
Red Guards. Camouflaged, but just as evident, were the personal scars
borne by intellectuals and officials whom I met at the time. I heard
stories of beatings and humiliations, confiscations of personal
possessions and loss of living quarters, and forced hard labor.

I then witnessed the dramatic blossoming of personal freedoms and
economic growth in the 1980s, punctuated by periodic countercampaigns
launched by neo-Maoists in the leadership. One could literally feel and
see Chinese society come alive after its long Maoist trauma, only to
have people quickly recoil when the conservatives in the leadership
reasserted themselves. This seesaw pattern persisted throughout the
decade, culminating in the dramatic Tiananmen demonstrations and their
suppression in June 1989.

In the early 1990s, I again experienced China as a society
traumatized, this time by the aftermath of Tiananmen. But by mid-decade
Deng Xiaoping had reignited domestic economic reforms and China had
normalized its place in the world after its post-Tiananmen isolation.
Politics, however, remained frozen and the heavy hand of the state
remained evident. Only during the present decade, in the waning years
of Jiang Zemin’s rule and under Hu Jintao, has the Communist Party
begun to experiment with very limited political reforms. My discussions
with those party officials involved with crafting the "democratic"
reforms makes clear that there are strict boundaries to how far they
will proceed.

Thus, when considering the totality of six decades, the record of
the PRC is decidedly mixed. While its achievements have been momentous,
so are the contrasts and contradictions exposed by those very same
achievements. In many sectors, each reform breeds new problems and
challenges. China has come a long way, but it still has a long way to
go.

The question for China’s leaders was never whether to modernize — but
how. During the Maoist era a variety of economic models were
experimented with, each of which achieving some modicum of growth. Yet
all of them left China lagging far behind the West and East Asia. The
costs of some initiatives, like the Great Leap Forward from 1958 to
1960, were catastrophic in human and environmental terms. It was not
until Deng and Chen Yun, another reform-minded Politburo member,
returned to power in 1978 from internal exile that the economic course
was changed.

 
Three decades later, the world witnesses the extraordinary results.
China is now the world’s third largest economy, after the U.S. and
Japan, and recently surpassed Germany as the largest exporting nation.
Its GNP is on course to overtake Japan’s by 2010 and perhaps that of
the U.S. by 2020.
 

Much of this dynamic growth has been export-driven, benefiting the low-
and medium-technology sectors of the economy. But China is beginning to
move up the technological ladder and is becoming more innovative in
certain sectors such as electronics and biotechnology. The country has
become a manufacturing superpower and the workshop of the world,
producing two-thirds of all photocopiers, microwaves and shoes; 60% of
cell phones; 55% of DVDs; over half of all digital cameras; 30% of
personal computers; and 75% of children’s toys, plus a wide variety of
other goods.

As a result of its economic boom, China has amassed a staggering $2
trillion in foreign exchange — the largest reserves in the world — and
is beginning to invest significant amounts abroad. Today, 37 Chinese
multinational corporations rank among FORTUNE’s top 500 global
companies, up from just six a decade ago, while 450 out of the FORTUNE
500 American companies have production lines and a business presence in
China. China has become the world’s largest recipient of foreign direct
investment. To fuel its economic boom, China’s voracious and insatiable
appetite for raw materials has led it to absorb large amounts of global
commodities. China now consumes 16% of global energy resources and is
the world’s third largest consumer of oil.

 

But the economic explosion has come at a high environmental cost.
China’s air and water are among the most polluted on earth and it is
the leading emitter of greenhouse gases. The environmental nightmare is
hurting public health. Malignant cancer now accounts for 28.5% of
deaths while respiratory diseases account for 13.1%, according to the
2008 China Statistical Yearbook. China’s growth has been dynamic, but it is also double-edged.

Reinventing a Nation

Mao spent his lifetime trying to transform Chinese society in his
utopian, socialist and revolutionary vision. He tried to create a "new
socialist man" and an equitable society. His regime succeeded in
providing the world’s largest population with food to eat, housing and
basic services. Social vices were eliminated, literacy was expanded,
life expectancy increased and infant mortality decreased. These were no
small achievements. But Mao’s efforts to impose socialism had a
deadening effect on urban and rural society alike, as political
movements repeatedly harassed different groups of people.

By the time Deng and his compatriots came to power in 1978, China
was traumatized, tired and alienated by 30 years of Maoist experiments
and totalitarian controls. Deng’s wisdom was to recognize that the
state needed to retreat from society and the economy if the creative
and entrepreneurial spirits of ordinary Chinese were to be unleashed.

Three decades later, Chinese society has fully blossomed. Chinese
today experience a wide variety of personal freedoms in daily life that
they and their ancestors had never known. Chinese state and society
have also reconnected with the past, emphasizing Confucian and Buddhist
values. More than 200 million people have been lifted out of poverty
and the members of a growing middle class with disposable income travel
abroad, invest in the stock market, dine out and decorate their stylish
apartments with furniture purchased from stores like Ikea. Access to
education has become far more widespread. Some 21 million students
attend university today, while an estimated 300,000 study abroad every
year. Approximately 206 million Chinese children attend primary and
secondary schools. Basic literacy is almost universal in China today,
while it was roughly 20% in 1949. Still, China remains a poor country
by global standards: some 207 million people still live below World
Bank poverty levels on less than $1.25 per day.

With economic growth have come demographic shifts and life
improvements. Live expectancy has shot up while infant mortality has
plummeted. In 1949 more than 90% of the population lived in rural
areas; given the expansion of urban areas, slightly more than half (721
million) do today, according to official statistics. But China’s
increasing urbanization and spreading industrialization have resulted
in a considerable loss of arable land and forcible evictions, sparking
much resentment against local officials.
 
Chinese intellectual life has also improved, although over time this
remains one of the real dark spots of Chinese communist rule. For six
decades intellectuals have been persecuted, harassed and forced to
conform and create within various boundaries set by the state. They
continually probe the boundaries — until the state pushes back. Despite
continuing controls, public and private discourse in China has never
been so free. The blogosphere and Internet are alive with unbridled
discussion — unless and until it crosses the state censor’s invisible
hand.

While China has made much progress, it still has many blemishes.
Treatment of ethnic minorities — particularly Tibetans and Uighurs — is
the Achilles’ heel of the regime, as violent riots last year and in
recent months have clearly demonstrated. Crime and corruption remain
serious problems, while cities struggle to provide basic services to
the huge "floating population" of 100 million or so migrants. Income
disparities (as measured by the Gini coefficient) are now approaching
the highest in the world. China has again become a stratified society —
just what Mao sought to eliminate. Still, given the unprecedented scale
and nature of China’s socioeconomic change over the past 30 years, the
country’s relative stability is commendable.

Politics Not as Usual

At first glance, China’s political system has not changed much since
1949. It is still a Leninist system, dominated by the CCP and an
oligarchy of its self-selected leaders, which tolerates no opposition.
The Party’s powerful Organization Department oversees all major
appointments in the country, and one must really be a party member to
get ahead professionally. Party and government organs remain
essentially as they were six decades ago, copied from the Soviet Union.

But while much of the structure and essential nature of the system
remains largely the same, the substance and process of politics has
changed quite a lot. The leadership and the 76 million party members
are better educated and their recruitment and promotion is much more
meritocratic. Competence is now rewarded. In the past, there existed
only two exit paths from officialdom: purges and death. Now mandatory
retirement is firmly implemented. Instead of being a totalitarian party
dominated by a single leader, the CCP today is an authoritarian party
with a collective leadership. The leaders themselves — at least those I
have witnessed — are now remarkably self-assured and relatively
sophisticated. Marxist-Leninist ideology plays little, if any, role in
their decision-making. The policy process is more consultative,
although still lacking in transparency. Much emphasis is put on
governance and officials at all levels undergo required training in
public administration.

On the whole, the Communist Party has proven itself to be remarkably
adaptable and open to borrowing elements from different countries and
political systems. As a result it is becoming a hybrid party with
elements of East Asian neo-authoritarianism, Latin American corporatism
and European social democracy all grafted to Confucianist-Leninist
roots. The uprising in Tiananmen and across China in 1989 and the
subsequent collapse of communist systems in Europe and the Soviet Union
were instructive experiences for the CCP. Many lessons were drawn, but
the principal one was to remain flexible and adaptable, not dogmatic
and rigid.
(Read "Beijing Clamps Down After Call for Democracy.")

Will the Party’s adaptability and the nation’s continuing economic
growth be sufficient to sustain it in power indefinitely? Perhaps. The
CCP’s sustenance to date has certainly surprised many leading China
watchers. But, going forward, the major challenge to the Party will
likely be its ability to deliver adequate "public goods" to the
population: health care, education, environmental protection and other
social services. Providing stability and ever increasing personal
wealth will not be enough to guarantee the Party indefinite legitimacy
— it must continuously improve the quality of life of its citizens.
This is China’s new revolution: the revolution of rising expectations.

Taking On the World

Any consideration of China’s transformation since 1949 must
recognize the dramatic improvement in China’s global posture. Sixty
years ago the new People’s Republic was cut off from the world, having
diplomatic recognition only from a relatively small number of nations.
It was excluded from the U.N. It soon became embroiled in the Korean
War and the Cold War, which brought further isolation. Despite some
marginal trade with Western Europe following the 1954 Geneva Conference
on Indochina, China was cut off from international trade, finance and
aid. As a result, its economy stagnated.

Six decades later, China has fully embraced globalization at home and
has burst onto the world’s stage in a largely positive fashion. It now
has both interests and a presence in parts of the world completely new
to China — such as Latin America and the Middle East — and enjoys
rising international prestige. Beijing has generally managed its
relations well with the major world powers: the U.S., Russia and the
E.U. It has transformed its regional diplomacy in Asia, reasserted a
role in Africa and become much more deeply engaged with international
organizations and across a range of global-governance issues. China
used to eschew multilateralism, distrusting it as some kind of
(Western) conspiracy. While Beijing remains a selective multilateralist
globally — engaging on some issues and not others — the broad trend has
been positive and in the direction of deeper contributions to the world
community.
 
China is also more proactive on global security issues ("hot spots" as
Chinese analysts like to describe them). When natural disasters now
strike, such as the South and Southeast Asian tsunami in 2004 and the
Pakistan earthquake the following year, China is there to provide
physical and financial assistance. China now has over 2,100
peacekeeping personnel deployed in about a dozen nations worldwide —
more than any other member of the U.N. Security Council. This is one
tangible expression of China’s strong commitment to the U.N. Today,
indeed, the PRC may be the greatest advocate of the U.N. among the
major powers.
 

In the field of arms control, China used to be a serious proliferator
of missiles and missile components, and a significant seller of
conventional arms. But, over time, China has signed or ratified the
Nuclear Non-Proliferation Treaty, the Comprehensive Test Ban Treaty and
the Biological and Conventional Weapons Convention, has joined the
Nuclear Suppliers Group and has essentially adhered to the Missile
Technology Control Regime (although it is not a member). This is not
the China that the world used to know: a "revisionist" destabilizing
power that sought to overturn the international order. Today, the
People’s Republic of China is deeply involved across the globe and is
increasingly an upholder of, and contributor to, the existing
international order. China has been a considerable beneficiary of the
post – Cold War order, which has allowed Beijing to establish a
presence in regions and international institutions that was not
previously possible.

China’s strategic posture is also changing. Its military
modernization program has made giant strides in recent years — and they
will be on display in the massive military parade in central Beijing on
Oct. 1. In many categories China’s military is the best in Asia and in
some sectors is approaching NATO standards. The People’s Liberation
Army still has no global strike capacity, however, other than its
intercontinental ballistic missiles and cyberwarfare capabilities.

Still, many countries worry about China’s rise and global expansion,
even though it has, to date, been outwardly peaceful. Public opinion
polls in Europe and the U.S. regularly reflect a negative image of
China, while concerns over economic competition and job losses are
growing in Europe, Africa and Latin America. Substantial strains remain
in Beijing’s ties with three of China’s most important neighbors:
Australia, India and Japan. Even relations with Russia, which have
achieved historic highs since the collapse of the Soviet Union, have
run into obstacles. This is unsurprising. As Beijing expands its
influence and begins to flex its new muscle on the world stage, it’s to
be expected that China will engender occasional discord with other
nations.
(Read "The China-India Rivalry: Watching the Border.")

Future Shock?

Some historians of China think they see the telltale signs of
dynastic decline: government corruption, social discontent (especially
in the countryside), autocratic rulers and a militarizing state. Some
contemporary China experts also voice their doubts — proclaiming the
regime fragile and the political system ossified — while economists
question how long the dynamic growth can continue.

While the system and country have weaknesses and challenges, the
Sinological landscape is littered with its naysayers and critics. The
People’s Republic of China has endured for six decades and has overcome
a wide variety of serious domestic crises, border wars and
international isolation. Its strengths and adaptability have repeatedly
been underestimated by outside observers. One thing is certain: China
will remain a country of complexity and contradictions — which will
keep China watchers and Chinese alike guessing about its future
indefinitely.

(Shambaugh is professor and director of the China Policy Program at
George Washington University in Washington, D.C., nonresident senior
fellow at the Brookings Institution, and currently a visiting scholar
at the China Academy of Social Sciences in Beijing. His latest book is
China’s Communist Party: Atrophy and Adaptation)

附錄﹕
 
明鏡網轉載的對沈大偉一文的簡要評述﹕
 
原定本月28日出版的美國《時代》周刊(見圖),19日提前出版,「China’s Moment(中國時刻)」躍然紙上,並以鮮紅的五角星作封面設計,顯示美國媒體關注新中國建國60周年。
 
雜誌刊載了美國著名中國問題專家沈大偉的專題文章《繁榮之路》,文章評論中國共產黨建國執政60年來在經濟、政治及國際角色方面取得的巨大成就,敘述毛澤東時代所建立的平等社會及工業化基礎,和改革開放後的經濟繁榮,亦指出中國社會目前的貧富懸殊是執政者今後面臨的諸多挑戰之一。作者對於中國未來的發展抱有信心,認為那些曾經懷疑中國、預言中國崩潰的觀察家,都低估了中國。中國有很強的適應能力,在過去的60年裡克服了無數困難,將來也會如此。

文章提到,60年前,毛澤東在天安門城樓上面對數十萬民眾,帶濃重的湖南口音宣佈「中華人民共和國成立」,以及「中國人民從此站起來了」,那一刻給中國人帶來的是自豪和希望。文章指出,60年之後,世界看到了中國的巨大成就,中國如今是世界上第三大經濟體,僅僅在美國和日本之後。中國也已經成為全球的一個科技創新中心,中國的軍事力量正在不斷現代化。

建國60年成就 舉世矚目

文章說,中國領導人60年來都希望令中國富強,「問題從來不是應否現代化,而是如何去做」。毛澤東希望用社會主義建設改造中國,儘管政治運動不斷,且孤立
無援,仍建立了中國工業化體系,鏟除了社會罪惡,為世界最大人口國的人民提供溫飽、住房和其他基本需求,同時大大提高人均壽命,降低初生嬰的死亡率等。鄧
小平上台後改變經濟路線,將普通中國人的創業精神釋放出來,「30年後,全世界都目睹了這非凡的成果」。

文章同時認為,儘管中國的進步很大,但問題也很多,比如各種犯罪現象捲土重來。不過,基於中國過去30年來社會經濟領域上史無前例的巨大發展,中國社會的相對穩定,仍然是值得稱讚的。

文章作者於1979年首次來華,對中國改革開放後的變化感受甚深。他指出,目前中國人擁有前人無法想像的個人自由;政治上,「過去官員下台只有兩條路:被迫下台或老死,但現在嚴格實施強制退休制度」。

文章結語指出:「建國60年,中國經歷無數次嚴重內部危機、邊境戰爭及國際社會孤立,其國力及適應力亦往往被外界低估,但唯一肯定的是:中國仍將是複雜和矛盾之國,會讓外界及中國人永無止境地猜測其未來可能性。」

Popularity: 1%

这篇文章归类于: 时事·历史·军事, 默认分类。 (已被阅读 314 次)

9 条评论 发表在“祖國60年漫談(2)﹕ 「中共」(ZT﹕繁榮之路)”上
  • 匿名 说:

    陰怨之氣來自何方:新疆事件幕後黑手追蹤

    誰是新疆事件真正的幕後策劃者?
    當然不是那個什麽熱比亞。她只是一個混飯票的,借她十個腦子也不會有戰略層次的構思能力。真正的當事雙方爲避免直接當面對抗,才把她擡出來當窗戶紙。看她那副雞犬升天,全世界上躥下跳的樣子,一個沐猴而冠的小丑而已,不可能是什麽幕後人物,真正的“黑手”必定另有其人。

    縱觀新疆事件中對方的決策思路與思維特點,一股陰怨之氣撲面而來,用英語說的話就是fishy。那麽,就讓我們順著這股“魚腥氣”,去找一找源頭到底是誰吧。

    奧巴馬開羅演講之後不到一個月,發生了6·26“韶關事件”。“韶關事件”只是一起“偶發”的“治安事件”,但從韶關事件”升級“到7月5日的烏市暴力事件”絕不是偶發“的。那是有人看到符合自己戰略目標的”行動機會“,頭腦發熱,利令智昏,迅速整合、投入自己手上掌握的兩路人馬,”人爲製造“出來的。

    我們知道,7·5當天對方採取了分小組,鑽小巷,割喉殺人的襲擊戰術,使警方措手不及,造成近兩百人的重大生命損失。再根據網友最新提供的情況,警方反思 “我們這次對7.5事件有3個沒想到”:一是沒想到敵人這麽兇殘;二是沒想到敵人組織的這麽嚴密,甚至有人在烏魯木齊潛伏了十幾年;三是沒想到有一些漢人與東突組織同流合污。

    綜合這些情況,可以明顯地看出,這裏包含兩條線上的兩路人馬:
    一路是從南疆過來,受過訓練,擅長用刀,負責動手殺人,這一路應該是“東突”線上的人。另一路居住在烏市本地,熟悉當地街道,負責帶路、接應,其中包括在烏市潛伏了十幾年的人,甚至包括部分漢人。以此判斷,這一路應該是20年前64事件之後與外面“搭上線”的人,也就是“民運線”上的人。“東突線”上的人有殺人能力,但對烏市不熟悉—有power不夠smart。“民運線”上的人對烏市熟門熟路,但大多是嘴把式出身,連人都制服不了,何談殺人—smart但不夠power。只有把這兩條線上的人“整合”起來,混編成多個行動小組,形成smart power,其襲擊戰術才會奏效。這給了我們一條很重要的線索:誰能同時掌握“東突”和“民運”這兩條線上的人,誰就最可能是新疆事件的幕後策劃者。

    長話短說,我們可以根據已知的各方面情況來勾畫一下這個“幕後策劃者”的特徵畫像:

    * 此人策劃新疆行動計劃完全以“美國戰略利益”爲考量,應該是個美國人

  • 匿名 说:

    新疆事件不是從7月5日開始的,而是從6月4日開始的。6月4日,美國總統奧巴馬在開羅大學對“伊斯蘭世界”發表演講,對“伊斯蘭世界”做出“和解姿態”,這是美國的一項重大“戰略宣示”。

    9·11是世界歷史的一個重要轉捩點,美國從2001年的鼎盛帝國變成2009年的沒落帝國,可以說就是被“伊斯蘭世界”拖垮的。9·11之後,布希不知深淺狂飆突進,以爲用大炮+選票的“民主之光”就能照亮整個“伊斯蘭世界”,結果掉進了無底洞,招致整個“伊斯蘭世界”的“敵視”。伊拉克人在力量對比極爲懸殊的情況下打了6年,(才)打掉美軍4000條人命,耗盡美國一兆美元軍費,就是靠來自伊斯蘭世界的資金、武器、人員支援在打。在美國看來,伊斯蘭世界目前是自己背上的一個巨大的戰略包袱。

    奧巴馬上台後的“新戰略”,首先是要卸掉美國背上的“伊斯蘭包袱”。布希的“反恐”戰爭(也就是“反伊斯蘭戰爭”,亦稱“新十字軍東征”),伊戰、阿戰、本土安全三項直接開支合計已達1萬億美元,美國沒有能力繼續下去。伊拉克已經無法收拾,所以奧巴馬貼上“布希遺産”的標簽直接撂挑子,把清理重點轉到阿富汗。爲避免阿富汗變成又一個伊拉克,奧巴馬採取的是與塔利班“溫和派”(也就是“見錢眼開派”)和談的策略。但有一個問題:塔利班打的是一場聖戰,必須有辦法向用極端主義武裝起來的聖戰者們解釋“爲何昨天的魔鬼突然變成了今天的朋友”,否則會引火燒身。有一個簡單有效的辦法:因爲出現了另一個魔鬼,我們將和那個新的魔鬼打一場新的聖戰。

    美國要卸戰略包袱,這本來無可厚非,但卸包袱有兩種做法:一種是正當的,負責任的做法,而另一種則是玩弄陰謀,栽贓陷害,企圖把別人豎立爲伊斯蘭世界的敵人,把自己的包袱栽到別人身上,自己金蟬脫殼。顯然,美國政府——或者更確切地說,美國政府中的某些人——採取的是後一種做法。

    6月4日奧巴馬發表開羅演講,一個月後發生了7·5事件。
    8月底,伊斯蘭會議組織代表團訪問中國並考察了烏魯木齊和銀川,未發表對中國不利的言論,幾天後發生了針刺事件。
    最近,又有人企圖將新疆事件提交“伊斯蘭會議組織”進行討論,形成決議,但被巴基斯坦有效阻止。這一系列事件清楚地表明:在烏魯木齊用殘忍手段殺人,挑動維漢對立,是對方的行動手段;
    伊斯蘭世界的反應是他們關注的重點;把中國立爲伊斯蘭世界新的敵人是他們真正的目的。

  • 匿名 说:

    當然是咱美國高級資本金融主義連拐帶搶騙最先進、最優越了!流氓詐騙天堂充分保障無賴騙棍黑幫搶劫集團詐騙的自由 

    美國先進資本社會最均富和諧了 金融衍生性垃圾黑心商品全球化普世傳銷老鼠會昌盛繁榮的高級先進文明社會貪婪世代

    《超高等文明金融衍生性垃圾黑心商品全球化普世傳銷老鼠會》  
    詐騙金額高達500億美元(約3,500億人民幣或17,000億台幣)、受害人高達300萬人的麥道夫金融衍生性垃圾黑心商品全球化普世傳銷老鼠會吸金詐騙案高度彰顯了西方高等優越恣由民煮詐騙掠奪文明的普世價值

    麥道夫500億美元金融衍生品垃圾黑心商品全球普世傳銷詐騙案受害人多達三百萬人  

    前「納斯達克交易所」主席麥道夫佈下的金融衍生性垃圾黑心商品全球化傳銷老鼠會吸金騙局被揭發後轟動全球,西班牙一間代表部分受害人向美國法庭提出集體訴訟的律師行3日表示,估計麥道夫金融衍生性垃圾黑心商品全球化傳銷老鼠會吸金詐騙案全球“直接和間接”受害人多達300萬人,涉及金額更可能高於廣泛估計的500億美元。 

      Cremades Calvo-Sotelo律師行(CCS)是根據世界各地30間律師行收集的資料作出推測,這些律師行共代表來自25個國家的麥道夫案受害人。CCS表示,受害人遍佈許多國家,包括阿根廷、巴西、瑞士、南非、墨西哥及以色列。

      CCS上周代表麥道夫案受害人向佛州法庭提出集體訴訟,其當事人是透過西班牙最大銀行桑坦德銀行(Santander)管理的基金,投資于麥道夫基金(金融衍生性黑心商品全球化傳銷老鼠會)。入稟法庭後,桑坦德隨即提出退還私人銀行客戶因投資于其基金而蒙受的13.8億歐元損失,是首間涉及麥道夫案的銀行提出賠償。

      該行去年12月表示,有23.3億歐元客戶資金涉及麥道夫案,但迄今未提出退還機構投資者的投資。

    美國麥道夫金融衍生性黑心商品全球化普世傳銷老鼠會“傳銷詐騙大師”層出不窮 檢方又偵破三起

    投資“連動債(即金融衍生性黑心商品)” (台灣)全省三百家農漁會為股東的「農業金庫」百億蒸發 

  • 匿名 说:

    全世界最快最長高速鐵路子彈列車2009年底通車 武漢3小時到廣州

    世界上第一條時速高達350公里、里程最長的無砟軌道長大客運專線——武漢至廣州鐵路客運專線,在國慶期間試運營成功,並將於年底通車。屆時,武漢至廣州的運行時間將由現在的10小時30分縮短至3小時左右,成為中國鐵路發展史上一個新里程碑。  

      10月3日至4日,鐵道部黨組書記、部長劉志軍今年第三次來到武廣客運專線進行綜合試驗和現場辦公,對該專線進行了全程往返試驗,列車持續運行時速達到350公里以上。

      節省7.5小時 全世界最長、最快速高速鐵路

      武廣鐵路客運專線是世界上第一條時速350公里的無砟軌道長大客運專線,是《中長期鐵路網規劃》中京廣客運專線的重要組成部分,也是目前中國鐵路現代化最新成果的集大成者。武廣客運專線運營里程1,068.6公里,建成後武漢至廣州的運行時間將由現在的10小時30分縮短至3小時左右,將從根本上解決京廣鐵路武廣之間運輸能力緊張的問題。

      武廣鐵路將珠三角發展腹地直接延伸到湖南和湖北,有利其升級轉型,以及提高在世界產業鏈條上的位置。例如,武廣客運專線建成後,湖南就有了進出省的快速通道,從長沙到武漢、廣州只需要2小時左右。
    同時,湖南鐵路的“三縱三橫”將構成一個極佳的2小時經濟圈,即益陽、婁底、長沙、邵陽、永州、株洲、衡陽等,相互間的旅行時間均在2小時左右。

      輻射1億人口 漢港縮至5小時

      武廣線與廣深港高速鐵路銜接後,武漢至香港鐵路單程亦有望縮至5小時左右。這將使得武廣客運專線途經的20餘個城市近1億人口,與廣州、香港聯繫更為緊密,進而拉動鐵路沿線經濟發展。與此同時,也將加強香港作為中國南方乃至亞太地區重要進出口口岸和經濟、金融中心的地位,進一步改善香港的外部交通環境,打通香港與內陸腹地的陸上交通動脈,有利於香港經濟的長期穩定發展。

      2008年8月1日,京津城際高鐵通車運營,時速達350公里,為內地第一條高速鐵路。按照規劃,2020年內地高速鐵路總規模為18,000公里,將佔世界高速鐵路總里程的一半以上。

  • 匿名 说:

    一個靠妖魔化中國、詛咒中國維生的虛偽傲慢鷹犬走狗張狂橫行年代

    任務在身的“美帝WASP經濟殺手”章家敦在2001年“適時地”出版了震驚全世界的『中國即將崩潰』大預言“天國福音”,危言聳聽、妖言惑眾唱衰中國,鑿鑿“預言”專制 腐敗的中國/中共至遲在2008年之際就將“全面性的崩潰”了!為“國際反華反共軍國殖民右翼勢力”長期以來的『中國崩潰論』在國際間帶來了“又一波的相互自慰高潮”,當時間,可說是人手一冊、洛陽紙貴,『中國即將崩潰』的“上帝之國天國福音”在國際間到處“合唱傳頌”,蔚為“軍國右翼主流顯學”“美帝WASP經濟殺手”上帝先知四處“周遊佈道”演講、宣揚『中國即將崩潰論』好不“得意風光”,為“國際反華反共軍國右翼勢力”雜碎糞渣們集體帶來了日日夜夜、一波波的“意淫自慰性高潮”!

    而今,無人理踩、無影無 蹤的“美帝WASP經濟殺手”假先知章家敦卻早已成了國際間“政經學界史上最大笑柄”笑話了!『中國即將崩潰』的“上帝之國天國福音”不但沒有到來,相反地,經濟債務泡沫化迸發的美國天文債務軍事帝國竟然反而在靠著以前美國所大肆詆毀、“妖魔化”的“國有化”社會主義政策”仙丹”、反“市場萬能論教旨”的“政府干預方式”來“拯救”撈光、敗光的破產“私有貪婪財閥資本家”了!

    美帝流氓主子如今自身難保快倒了,數十年來狐假虎威,靠著抹黑、詛咒、唱衰中國在過日子的右翼鷹犬走狗猢猻們往後該何去何從也?

  • 匿名 说:

    美英基督教霸權擴張文明國更樂於吹捧、美化、接納印度阿三的根本原因 

    相對於中國,美英基督教霸權擴張文明國更樂於接納印度阿三(附庸)其根本原因恰恰在這裏:
    美英基督教霸權擴張文明發達國家與發展中國家最本質的“矛盾”,是“資源佔有的矛盾”,資源的總量是剛性的,你多占一塊,我(高貴的文明人)就要少吃一塊,這和政治制度、意識形態其實是“根本扯不上任何關係”的!美英西方基督教霸權擴張文明發達國家在以僅只25%的人口卻佔用“消耗”著世界75%的龐大資源,在(野蠻、貪婪又虛偽透頂的)美英基督教霸權擴張文明人眼中,中國(中共)政府最大的“原罪”乃在於成功地領導了6億人“擺脫了貧困”,而更在於還要領導超過13億人“走向富裕”(的厄夢),這“意味”著將有一個超級大塊頭要插進來“分享”這塊不可能變大的“資源蛋糕”,與金融、貿易等流於表面的問題不同,這個矛盾是難以調和的。(而扶不起的阿斗印度阿三附庸則對於美英基督教霸權擴張文明完全構不成何實質性的挑戰和威脅)

    換句話說,在宣傳領域,你再“透明”,再如何地在國際上去聲明什麽,或者搞幾個洋記者、非政府組織NGO進來,也“改變不了”中國形象,你成功的(奇蹟式)發展在人家西方基督教霸權擴張文明眼裏是有“原罪”的,他們就是千方百計、想方設法要“抹黑”你中國(人)、把你中國(人)給“醜化”、“妖魔化”!根據『聯合國開發計劃署』《2007/2008人類發展指數報告》,中國總排名位居第81名;而偉大的“民主印度阿三”總排名則遠遠落後於中國、位居第128名。但是美英基督教霸權擴張文明他們就是偏偏要“睜眼說瞎話”,極力吹捧“包裝、美化”印度阿三,而極力的醜化、“妖魔化”詆毀打擊中國。

    正常的資訊透明是應該的,但爲了這個“根本爭取不到”的國際形象,“根本爭取不到”的發達國家民衆的同情,就去束縛自己的手腳,那是極端愚蠢的。

    關鍵時刻,中國政府就該首先爲自己的人民負責,顧及自己人民的感受,而不是去顧及什麽狗操的西方輿論的感受!除非你中國徹底的“拉美化”、“印度化”,或者像是被美國“和平演變”後的葉爾欽私有化時期的俄羅斯一樣“叢林化”“黑道化”,否則,你(成功的奇蹟式發展)永遠都是“邪惡的象徵”,不管你怎麽“普世”都沒用。我們講友誼,講和諧,而對於美英西方基督教霸權擴張文明,有時友誼是需要“建立”在“敬畏”,甚至“恐懼”之上的

  • “中國問題專家” 说:

    三十年社會主義,三十年資本主義,其結果有明顯的不同。但是相當部分的中國人仍然堅持“只有社會主義才能夠救中國”這些“經典”的謬論,堅持中國要有“皇帝”(一黨專政)才行,因此中國大有“復辟”回社會主義的可能性。如果中國的政治制度繼續是維持“皇帝”式一黨專政模式,這個制度與幾千年前的制度并沒有很大的分別。當這一兩代曾深受毛害的中國人死了以后,那些新生代的中國人就會忘記了毛的害處,大有可能又實行社會主義,那中國又有可能回復毛朝代式的黑暗期,重復中國幾千年來,每個朝代都出現過的盛-衰史。
    現在共產黨朝代只是短短的60年,與中國歷史上很多有幾百年的朝代相比,只是個開始。中國有句俗話說“富不過三代”,是反映了中國的制度存在一種腐敗性,如果中國繼續維持目前這種帶有腐敗性的制度,相信“富不過三代”會重現,共產黨朝代就如中國歷史上所有的朝代一樣,都會被另一個朝代取代,而中國歷史上每次政權的更迭,對人民來說都是一場大災難,因為中國還在繼續實行有幾千年歷史的“槍桿子里面出政權”的模式,而中國人似乎又很熱衷高呼“萬歲”,這些隱憂“中國問題專家”又知多少?

  • “中國問題專家”? 说:

    什么“中國問題專家”,看來中國人就是改不了“崇洋媚外”的陋習。毛澤東改造了個什么樣的中國?記得當年有“中央文件”說中國到了“崩潰的邊緣”,那時正是在毛當政的年代。但是中國人的惡習是向來都是維護皇帝的,就如歷史上有“秦檜害死岳飛三父子”一樣,如果不是皇帝在后面撐腰,那些“奸臣”哪來那么大的權力?但就是從來都是只有“奸臣”而沒有“奸帝”!這就是中國人的文化,“中國問題專家”又知多少?

  • 不信民主 不信教 说:

    这篇文章发表在时代杂志28日出版的国际板上。

留下回复

芦鹤

浏览人次: 246037

[作者简介] : 鹤鸣于九皋,声闻于野

[芦鹤]个人类别
作者[芦鹤]自己发表的最新评论

2009年十一月
星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六 星期天
« 十    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

[芦鹤]的个人链接
  • 链接表
Copyright 1999-2003 Chinese Media Net, Inc. All Rights Reserved .